Warning: mkdir(): No space left on device in /www/wwwroot/zhenghe1718.com/func.php on line 127

Warning: file_put_contents(./cachefile_yuan/jnsjmc.com/cache/76/af448/ab843.html): failed to open stream: No such file or directory in /www/wwwroot/zhenghe1718.com/func.php on line 115
《丝之歌》负责人回应被"二创"嘲讽 抽象文言风格 -溘然长往网




奶茶视频APP,奶茶视频下载,奶茶视频app官网,奶茶视频app海纳百川有容乃大

溘然长往网

《丝之歌》负责人回应被"二创"嘲讽 抽象文言风格

来源:溘然长往网-工人日报
2025-09-07 07:47:52

近日,《空洞骑士:丝之歌》的简体中文翻译引发大量玩家不满。许多玩家批评翻译团队过度“炫技”,将原本可以直白翻译的文本生硬地转化为不伦不类的“文言风格”,导致游戏体验受损。

受此影响,该游戏在Steam上的简体中文好评率已降�%,总体评价转为“褒贬不一”。

游民星空

对此,《空洞骑士:丝之歌》的营销与发行负责人在社交媒体上回应,表示团队将在未来几周内着手优化中文翻译。相关话题迅速登上B站热搜,引发广泛讨论。

然而,该声明并未平息玩家的不满,反而成为新一轮调侃的对象。有网友模仿游戏中“半文半白”的翻译风格,对负责人原文进行戏仿改写:

游民星空

游民星空

游民星空

本文由游民星空制作发布,未经允许禁止转载。

更多相关资讯请关注:空洞骑士:丝之歌专区

责任编辑:溘然长往网

媒体矩阵


  • 客户端

  • 微信号

  • 微博号

  • 抖音号

客户端

亿万职工的网上家园

马上体验

关于奶茶视频APP|版权声明| 违法和不良信息举报电话:010-84151598 | 网络敲诈和有偿删帖举报电话:010-84151598
Copyright © 2008-2024 by {当前域名}. all rights reserved

扫码关注

溘然长往网微信


溘然长往网微博


溘然长往网抖音


工人日报
客户端
×
分享到微信朋友圈×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。
网站地图